en

Pull around

UK
/pʊl əˈraʊnd/
US
/pʊl əˈraʊnd/
ru

Перевод pull around на русский язык

pull around
Глагол
raiting
UK
/pʊl əˈraʊnd/
US
/pʊl əˈraʊnd/
pulled around pulled around pulling around
He would pull around the heavy cart all day.
Он таскал тяжелую тележку весь день.
They had to pull around the furniture to make space.
Им пришлось перетаскивать мебель, чтобы освободить место.
Дополнительные переводы

Опеределения

pull around
Глагол
raiting
UK
/pʊl əˈraʊnd/
US
/pʊl əˈraʊnd/
To move or drag something or someone from one place to another.
He had to pull around the heavy cart to the other side of the yard.
To influence or manipulate someone to act in a certain way.
She managed to pull him around to her way of thinking.

Идиомы и фразы

pull around corner
The taxi will pull around corner to pick you up.
повернуть за угол
Такси повернет за угол, чтобы забрать тебя.
pull around back
Please pull around back to unload the boxes.
заехать сзади
Пожалуйста, заезжайте сзади, чтобы разгрузить коробки.
pull around building
You can pull around building for easier access.
объехать здание
Вы можете объехать здание для более удобного доступа.
pull around driveway
Pull around driveway and park near the garage.
проехать по подъездной дорожке
Проедь по подъездной дорожке и припаркуйся у гаража.
pull around front
Pull around front and wait near the entrance.
подъехать к передней части
Подъедь к передней части и подожди у входа.

Примеры

quotes Indeed, all I really needed to know hit me when I first saw one pull around a corner.
quotes Действительно, все, что мне действительно нужно было знать, поразило меня, когда я впервые увидел, как один поворот за угл...
quotes It provides a friendly and forgiving introduction to building stuff in 3D, starting you off by simply drawing lines and shapes that you can then push and pull around to turn them into 3D forms.
quotes Он предоставляет дружественное и прощающее введение в построение объектов в 3D, начиная с простого рисования линий и форм, которые затем можно толкать и перетаскивать, чтобы превратить их в 3D-формы.
quotes Referred to as a workhorse, this dog would love nothing more than to pull around the kiddos in a sled on the snow.
quotes Упоминается как рабочая лошадка, эта собака ничего не любит больше, чем тянуть детей на санях на снегу.
quotes The self-appointed leadership will close ranks, pull around them those that listen to them, and force themselves upon a smaller and smaller range as their influence diminishes.
quotes Самоназначенное руководство сомкнет свои ряды, бесцеремонно обращаясь с теми вокруг себя, кто их еще будет слушать, и будет вынуждено принуждать все меньший и меньший круг людей, поскольку их влияние будет все уменьшаться.
quotes I place my order and pull around.
quotes Вспоминаю приказ и поворачиваю.

Связанные слова